Plongez dans les délices de l’amour courtois andalou avec ce chef-d’œuvre du XIe siècle. Cette édition rare de 1949, traduite par Léon Bercher et publiée aux Éditions Carbonel à Alger, présente le texte arabe et sa traduction française. Un traité intemporel sur la psychologie amoureuse et la poésie, témoignage précieux de l’âge d’or de la civilisation arabo-musulmane en Espagne.
Voir le panier «Théâtre de Sophocle – Traduction Intégrale par Jacques Lacarrière (Éditions Philippe Lebaud)» a été ajouté à votre panier.
Le Collier du Pigeon (Tawq al-Hamâma) – Ibn Hazm – Traduction Léon Bercher 1949
Auteur : Ibn Hazm al-Andalusi (Trad. Léon Bercher)
Date : 1949
200,00 MAD
Traité sur l’amour d’Ibn Hazm al-Andalusi. Édition bilingue Carbonel 1949, traduction Léon Bercher. Un classique de la littérature andalouse.
| Format | Grand Format |
|---|---|
| L’état | Correct |
1 en stock
Catégorie : Littératures
Avis (0)
Soyez le premier à laisser votre avis sur “Le Collier du Pigeon (Tawq al-Hamâma) – Ibn Hazm – Traduction Léon Bercher 1949” Annuler la réponse






Avis
Il n’y a pas encore d’avis.